W Niemczech podobnie jak i w Polsce, ludzie lubią składać sobie życzenia. Nic więc dziwnego, że w języku niemieckim istnieje multum zwrotów, które można wykorzystać w celu złożenia komuś życzeń. Tylko jak dobrać je do okazji? Zajrzyj do naszego wpisu i poznaj najlepsze życzenia urodzinowe, świąteczne, noworoczne oraz wiele innych życzeń po niemiecku. Zapraszamy do lektury!
Życzenia urodzinowe po niemiecku z tłumaczeniem
Niezależnie od tego, czy pracujesz w Niemczech, czy może przygotowujesz się właśnie do matury – wiedza o tym, jak złożyć życzenia urodzinowe po niemiecku z pewnością Ci się przyda. Dlatego też pod spodem zamieszczamy najpopularniejsze życzenia po niemiecku. Wśród nich znalazły się również i krótkie życzenia urodzinowe po niemiecku, które można wysłać SMS-em, takie jak:
- Alles Liebe zum Geburtstag! – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
- An diesem Speziellen Tag Ich wünsche Dir Alles gute! – W tym wyjątkowym dniu życzę Ci wszystkiego najlepszego!
- Viel Glück und Gesundheit! – Dużo szczęścia i zdrowia!
- Mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen! – Spełnienia marzeń!
Poza tymi krótkimi zwrotami warto również zapoznać się z dłuższą wersją życzeń urodzinowych, które można np. wypisać na kartce z życzeniami. Świetnie w tej roli sprawdzą się urodzinowe życzenia–rymowanki po niemiecku takie jak:
Zum Geburtstag recht viel Glück,
geh immer vorwärts, nie zurück,
mit wenig Arbeit recht viel Geld,
und mach große Reisen in die Welt.
Jeden Tag gesund sich fühlen,
und sechs Richtige im Lotto spielen,
ab und zu ein Gläschen Wein,
dann wirst du immer glücklich sein.
Co w tłumaczeniu na język polski oznacza:
Dużo szczęścia z okazji urodzin,
Dąż zawsze do celu, nigdy się nie cofaj,
Dużo pieniędzy bez przepracowywania się
I wielkich podróży po całym świecie.
Zdrowia każdego dnia i szóstki w Lotto,
od czasu do czasu kieliszka wina,
byś zawsze był/a w dobrym nastroju.
Życzenia świąteczne po niemiecku z tłumaczeniem
Świąteczne życzenia po niemiecku można podzielić na życzenia bożonarodzeniowe oraz Wielkanocne. Obydwie kategorie znajdziesz poniżej.
Życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku
Boże Narodzenie to wyjątkowy czas – nawet jeżeli nie jest się zbytnio religijną osobą. Nie ulega jednak wątpliwości, że warto znać parę zwrotów, którymi będzie można życzyć wszystkiego, co najlepsze drugiej osobie. W końcu jest to jedno z największych świąt na całym święcie, które równie hucznie obchodzi się również i za naszą zachodnią granicą. Są to łatwe do zapamiętania i krótkie życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku takie jak:
- Fröhliche Weihnachten! – Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
- Frohe Weihnachten! – Wesołych Świąt!
- Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! – Wesołych Świąt i dobrego Nowego Roku!
- Fröhliche Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr! – Wesołych Świąt i dobrego początku w Nowym Roku!
Bardzo przydatna jest także znajomość dłuższych zwrotów, które można umieścić np. w komentarzu pod postem na mediach społecznościowych u znajomych. Wtej grupie należy wymienić:
- Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr! – Życzę Państwu i Państwa rodzinie Wesołych Świąt oraz Szczęśliwego Nowego Roku!
- Besinnliche Weihnachtsfeiertage und erfolgreiches neues Jahr! – Spokojnych Świąt Bożego Narodzenia oraz udanego Nowego Roku!
- Wir wünschen Dir frohe Festtage und ein gutes neues Jahr! – Życzymy Ci Wesołych Świąt oraz dobrego Nowego Roku!
- Ich hoffe das du deine Zeit mit den Personen verbringen kannst die dir am meisten bedeuten. Ein frohes und festliches Weihnachtsfest! – Życzę Ci, abyś spędził ten czas z osobami bliskimi Twojemu sercu. Radosnych i Wesołych Świąt!
Warto również pamiętać , że w Niemczech, gdzie żyją mieszkańcy różnych kultur, popularne stało się stosowanie zwrotów neutralnych religijnie. Jest to m.in. powiedzenie takie jak:
- Schöne Feiertage! – Pięknych dni wolnych!
- Feiert schön! – Udanej zabawy!
Oczywiście nie można również zapomnieć o tym, że istnieją bożonarodzeniowe życzenia–rymowanki po niemiecku, które pięknie będą prezentować się na kartce bożonarodzeniowej. Świetnie w tej roli sprawdzi się m.in.:
Weihnachtsgruß aus weiter Ferne.
Aber tröstlich ist dies Wort:
Ja, dieselben hohen Sterne
leuchten uns – so hier wie dort.
Świąteczne życzenia z oddali.
Ale pocieszające słowa:
Tak, te same wysokie gwiazdy
świecą dla nas – u Was, jak i u nas.
Życzenia wielkanocne po niemiecku
Bardzo dużą popularnością w Niemczech cieszy się także Wielkanoc. Dlatego też poniżej prezentujemy listę najbardziej przydatnych zwrotów. Wśród nich znalazły się także krótkie życzenia wielkanocne po niemiecku, takie jak:
- Frohe Ostern! – Wesołych Świąt Wielkanocnych;
- Frohes und gesundes Osterfest! Wesołych i zdrowych Świąt Wielkanocnych!
Ponadto przydadzą się również nieco dłuższe zwroty, wśród których znalazły się m.in.:
- Ich wünsche Dir ein fröhliches und glückliches Osterfes. – Życzę ci i wesołych oraz szczęśliwych Świąt Wielkanocnych.
- Ein frohes Osterfest sowie viel Spaß beim Eiersuchen! – Wesołych świąt wielkanocnych i dużo radości przy szukaniu jajek!
Równie przydatne mogą okazać się życzenia wierszyki wielkanocne po niemiecku, takie jak:
Bunte Eier, Frühlingslüfte,
Sonnenschein und Bratendüfte,
heiterer Sinn und Festtagsfrieden
sei zu Ostern euch beschieden.
Kolorowych pisanek, wiosennych wiatrów,
promieni słonecznych i zapachu pieczeni,
beztroskiej głowy i świątecznego spokoju
niech wam będzie dany na Wielkanoc.
Życzenia noworoczne po niemiecku z tłumaczeniem
Życzenia noworoczne bardzo często dołącza się do życzeń bożonarodzeniowych. Kiedy jednak Święta dobiegają już końca, rozpoczyna się okres, w którym składa się życzenia sylwestrowe i noworoczne. Te ostatnie można składać również kilka dni po Nowym Roku. Dlatego też warto poznać podstawowe życzenia po niemiecku, w tym m.in.:
- Frohes neues Jahr! – Szczęśliwego Nowego Roku!
- Ich wünsche Dir viel Gesundheit im Neuen Jahr. – Życzę Ci dużo zdrowia w Nowym Roku.
- Beste Wünsche und Glück im Neuen Jahr. – Najlepsze życzenia i wiele szczęścia w Nowym Roku.
- Ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr wünscht… – Szczęśliwego, zdrowego oraz udanego nowego roku życzą…
Z okazji Nowego Roku najbliższym można również wysłać życzenia–wierszyki po niemiecku, np.:
Manche Dinge werden sich nie ändern,
andere wechseln von Tag zu Tag.
Auf eines kannst Du Dich immer verlassen,
und zwar darauf, dass ich Dich mag!
Niektóre rzeczy nigdy się nie zmienią,
inne zmieniają się z dnia na dzień.
Ale na jedno zawsze możesz liczyć,
na to, że Cię bardzo lubię!
Życzenia walentynkowe po niemiecku z tłumaczeniem
Kolejnym wielkim świętem, są Walentynki, które w Niemczech świętuje się równie hucznie, jak i w Polsce. Święto zakochanych to za naszą Zachodnią granicą nie tylko okazja do złożenia życzeń swojej drugiej połówce, ale i koledze lub koleżance z pracy. Z tej okazji warto więc krótkie życzenia walentynkowe po niemiecku takie jak:
- Am Valentinstag bist nur du mein Schatz. – W Walentynki tylko ty jesteś moim ukochanym.
- Ich wünsche Dir alles Gute zum Valentinstag – Z okazji Walentynek życzę Ci dużo dobrego.
- Wir wünschen Dir allesIch wünsche Dir alles Liebe. – Z okazji Walentynek życzymy Ci dużo miłości.
- Zum Valentinstag liege ich Dir zu Füßen – Z okazji Walentynek klękam Ci do stóp.
W dniu Wszystkich Zakochanych mogą się również przydać życzenia–wierszyki walentynkowe po niemiecku. Świetnie sprawdzi się podany przez nas poniżej przykład.
Ich will’s dir nimmer sagen,
wie ich so lieb dich hab,
im Herzen will ich’s tragen,
will stumm sein wie das Grab.
Kein Lied soll’s dir gestehen,
soll flehen um mein Glück;
du selber sollst es sehen,
du selbst – in meinem Blick.
Und kannst du es nicht lesen,
was dort so zärtlich spricht,
so ist’s ein Traum gewesen:
Dem Träumer zürne nicht!
Życzenia ślubne po niemiecku z tłumaczeniem
Na samym końcu warto również omówić życzenia ślubne po niemiecku. Można je złożyć zarówno osobiście, jak i za pomocą kartki ślubnej, którą dołącza się do prezentu dla Młodej Pary. Niezależnie od tego, czy życzenia będzie się składać nowożeńcom osobiście, czy na kartce – z pewnością przyda Ci się znajomość kilku zwrotów. Wśród nich znalazły się takie życzenia ślubne po niemiecku jak:
- Zu Eurer Hochzeit möchte ich Euch viel Glück und alles erdenklich Gute wünschen. – Z okazji Waszego ślubu chcę Wam życzyć dużo szczęścia i wszystkiego dobrego.
- Ich freue mich von ganzem Herzen über Eure Entscheidung. Herzlichen Glückwunsch zu eurer Vermählung! – Całym sercem cieszę się z Waszej decyzji. Wszystkiego dobrego z okazji Waszego ślubu!
To tyle na dziś. Mamy nadzieję, że nasze życzenia po niemiecku z tłumaczeniem pomogą Ci w rozwinięciu swoich umiejętności językowych!
Odpowiedz