100 podstawowych hiszpańskich zwrotów – gotowa lista

Wakacje zbliżają się wielkimi krokami? Pokój w malowniczej Maladze, egzotycznym Lanzarote czy modernistycznym Madrycie już został wynajęty, a Twoje myśli wypełnia tylko marzenie o rozpływających się w ustach churros? Jeżeli tak, to to oznacza tylko jedno: zbliża się okazja, żeby odkurzyć twój hiszpański! Jeżeli jeszcze nie miałeś przyjemności mieć zajęć z naszymi lektorami, albo dopiero zaczynasz swoją przygodę z tym egzotycznym językiem, zapraszamy cię do zerknięcia na sto podstawowych hiszpańskich zwrotów, których znajomość umili każdą podróż, lekcję czy nawet oglądanie ulubionego serialu. 

Przywitania: 

Osoby pochodzące z krajów hiszpańskojęzycznych uwielbiają zawierać nowe znajomości i o wiele częściej zdarza im się zaczepiać ledwo znanych ludzi na ulicy. Uśmiechają się do siebie nie tylko w autobusie, ale też w trakcie kupowania owoców na pobliskim targu, kiedy wyprowadzają psa czy nawet rozwieszają pranie. Ale czy wiesz, co im wtedy powiedzieć? Sprawdź się! 

ESPAÑOLPOLACO
¡Hola!Cześć! 
¡Buenos días! Dzień dobry!
¡Buenas tardes! Dzień dobry! (po 12:00)
¡Buenas noches!Dobry wieczór! 

Pożegnania: 

Na pewno zwróciłeś uwagę na to, że w obu tabelkach powtarza się zwrot „cześć! Dobre oko! Należy pamiętać, że chociaż w języku polskim posługujemy się jednym wyrażeniem, które możemy wykorzystać zarówno, kiedy widzimy się na początku spotkania, jak i w momencie jego opuszczania, to język hiszpański rozróżnia je na: hola (przywitanie) oraz adiós.(pożegnanie). Warto zwrócić na to szczególną uwagę, żeby nie żegnać się z ludźmi na początku spotkania i na odwrót 🙂

ESPAÑOLPOLACO
¡Hasta luego! Do potem! 
¡Hasta mañana! Do jutra!
¡Adiósa! Cześć!
¡Que tengas un buen día! Miłego dnia! 

Samopoczucie:

Tak, to prawda, Hiszpanie są bardzo ciekawscy! Często będą pytać nas o samopoczucie, chociaż… nie zawsze oczekują tak naprawdę odpowiedzi 🙂 Warto jednak nauczyć się tych kilku zwrotów, żeby móc swobodnie zawierać znajomości i maksymalnie wykorzystać ten czas na próbowanie i ćwiczenie. 

ESPAÑOLPOLACO
¿Qué tal? Jak tam?
¿Cómo estás? Jak się czujesz?
Estupendo Świetnie
(Muy) bien (Bardzo) dobrze
Así, asíTak sobie 
(Muy) mal (Bardzo) źle
Fatal Fatalnie 

Przedstawianie się:

Pora na imię! Nieodzowna część naszego życia społecznego toczy się właśnie dookoła niego – trudno temu zaprzeczyć. Ciekawostka! Na pewno zdarzyło ci się zobaczyć w sieci śmieszny kubek z lamami i napisem „¿Cómo te llamas?”, prawda? Wiele osób wymawia ten zwrot przez „l”, chociaż są w błędzie! Podwójne ll w języku hiszpańskim jest wymawiane, zależnie od regionu i kraju pochodzenia mówcy, jako „j”, „ź” lub „dź”. Jednak, żeby nie było tak nudno, musimy się do czegoś przyznać: la llama to naprawdę lama. Lub płomień! Niespodzianka!  🙂

ESPAÑOLPOLACO
¿Cómo te llamas? Jak się nazywasz?
¿Cuál es tu nombre? Jak masz na imię?
¿Cuál es tu apellido? Jak masz na nazwisko?
Me llamo… Nazywam się…
Soy…Jestem…
Mi apellido es…Mam na nazwisko…
Mucho gusto. Miło cię poznać. 

Pochodzenie:

Pamiętaj, że nie musisz mieszkać w Warszawie, a ulica Jagiellońska 10 mogła nigdy nie znaleźć się na liście  twoich top 10 odwiedzanych ulic w Polsce – ulice, miasta, a nawet państwa możesz wymieniać do woli tworząc nieskończoną ilość kombinacji. 

ESPAÑOLPOLACO
¿De dónde eres? Skąd jesteś?
Soy de Polonia. Jestem z Polski. 
Soy polaco/a. Jestem Polakiem/ką.
¿Dónde vives? Gdzie mieszkasz?
Vivo en Varsovia, en la calle Jagiellońska 10. Mieszkam w Warszawie na ulicy Jagiellońskiej 10.

Określenie wieku:

Wiadomo, wiele osób mówi, że wiek się nie pyta. My jednak zgodnie uważamy jedno: pytanie o wiek i odpowiadanie na tak postawione pytanie, to świetna okazja do ćwiczenia cyfr! A to wszyscy lubimy najbardziej 😉 

ESPAÑOLPOLACO
¿Cuántos años tienes? Ile masz lat?
Tengo 33 (treinta y tres) años. Mam 33 lata. 

W sklepie: 

Chociaż byśmy bardzo próbowali, nie uda nam się uciec od zakupów. Supermarkety z artykułami pierwszego użycia, ryneczki ze świeżym owocami, kioski z najświeższą prasą czy lokalne sklepiki z pamiątkami –  warto wiedzieć jak się zachować w tego typu sytuacjach. 

ESPAÑOLPOLACO
¿Dónde está el chocolate?Jest czekolada?
¿Cuánto cuesta el pan? Ile kosztuje chleb?
El pan cuesta 2 (dos) euros. Chleb kosztuje 2 euro.
¿Cuánto cuesta un kilo de fresas?Ile kosztuje kilogram truskawek?
Tres kilos de manzanas,
por favor. 
Poproszę trzy kilogramy jabłek. 
No necesito el ticket de compra, gracias. Nie potrzebuję paragonu, dziękuję.
Una bolsa, por favor.Poproszę torebkę. 

W restauracji: 

Pora na coś dla prawdziwych smakoszy! Nie od dzisiaj jest jasne, że hiszpańska kuchnia ma wiele do zaoferowania – warto więc zerknąć na poniższą listę słownictwa, żeby wszystkie restauracyjne las tapas na tym świecie były dla nas na wyciągnięcie ręki 🙂

ESPAÑOLPOLACO
Necesito una mesa para 2 (dos) personas.Potrzebuję stolik dla dwóch osób. 
¿Me puede recomendar algo? Może mi PanPani coś polecić?
¿Tienen algo vegetariano? Mają Państwo coś wegetariańskiego?
La carta, por favor. Poproszę menu. 
¿Qué lleva este plato? Co zawiera to danie?
Una botella de gua sin gasButelka wody gazowanej
Un vaso de agua con gasSzklanka wody niegazowanej
Para beber quiero…Do picia chcę…
De primero quiero…Na pierwsze danie chcę…
De segundo quiero…Na drugie danie chcę…
De postre quiero…Na deser chcę…
Sin ajo, por favor. Poproszę bez czosnku. 
La comida es muy rica. Jedzenie jest bardzo smaczne.
La comida es terrible. Jedzenie jest okropne. 
Soy alérgico/a a las nueces. Jestem uczulony/a na orzechy. 
La cuenta, por favor. Poproszę o rachunek. 
¿Puedo pagar? Czy mogę zapłacić?
Quiero pagar con tarjeta. Chcę zapłacić kartą. 
Quiero pagar en efectivo. Chcę zapłacić gotówką. 

Pytanie o drogę: 

Gubienie się w podróży może być nawet przyjemne – do pewnego momentu. Żeby nie dać się oszukać znakom i mapom online, polecamy poćwiczyć następujące wyrażenia:

ESPAÑOLPOLACO
¿Dónde está el supermercado? Gdzie jest supermarket?
¿Me puede decir dónde está la calle de Colón? Czy może mi Pan/Pani powiedzieć gdzie jest ulica Kolumba?
¿Cómo llegar a la gasolinera? Jak dojechać na stację benzynową>
¿Hay algún parque por aquí? Jest tutaj jakiś park?
Me he perdido. Zgubiłem się./Zgubiłam się. 
Sigue recto.Idź prosto.
Gira a la derecha.Skręć w prawo.
Gira a la izquierda.Skręć w lewo.
Cruza la plaza.Przejdź przez plac.
Detrás deL museo. Za muzeum. 
Delante del cine. Przed kinem. 

Komunikacja:

No to w drogę! Taksówki to przeżytek, my polecamy o wiele bardziej ekologiczny transport publiczny, który nie tylko wspiera środowisko, ale również… twoją znajomość języka hiszpańskiego 🙂

ESPAÑOLPOLACO
¿A qué hora sale el tren? O której godzinie odjeżdża pociąg?
Este es el último. Ten jest już ostatni. 
Un billete a Madrid, por favor. Poproszę jeden bilet do Madrytu. 
Billete de ida y vuelta. Bilet w obie strony. 
¿Cuánto dura el viaje? Ile trwa podróż?
¿Los asientos son numerados? Siedzenia są numerowane?
Tengo el descuento de estudiantes. Mam zniżkę studencką/uczniowską. 
Un billete para niño.Bilet dla dziecka. 
Un billete para adulto. Bilet dla dorosłego. 
La parada de autobús.Przystanek autobusowy. 
La estación de tren.Stacja kolejowa. 
La parada de tranvía Przystanek tramwajowy. 

Czy jest na sali lekarz?

Nieprzyjemne sytuacje mogą nam przytrafić się wszędzie. Bez względu na to czy wymagana będzie interwencja lekarza, czy wystarczy miła wizyta w aptece, polecamy być przygotowanym na każdą ewentualność: 

ESPAÑOLPOLACO
¿Dónde está la farmacia?Gdzie jest apteka?
¿Dónde está el hospital?Gdzie jest szpital?
¡Socorro! Pomocy!
Me duele la cabeza. Boli mnie głowa. 
Me duele el estómago. Boli mnie brzuch. 
Me duele el diente. Boli mnie ząb. 
Tengo diarrea. Mam biegunkę. 
Me duele aquí. Boli mnie o tutaj.
Tengo que ir al médico.Muszę iść do lekarza. 
Me siento mal. Źle się czuję. 
Tengo fiebre. Mam gorączkę. 
Tengo tos. Mam kaszel. 
Necesito las pastillas. Potrzebuję tabletek. 
Prefiero el járabe.Wolę syrop. 
Soy diabético/a.Jestem diabetykiem/diabetyczką. 
Estoy enfermo/a. Jestem chory/a. 

Na wakacjach: 

Żeby nic cię nie zaskoczyło w trakcie wymarzonego wyjazdu, warto nauczyć się kilku podstawowych zwrotów: Plaża jest piaszczysta? Śniadanie w cenie? Widok z okna? Idealnie! 

ESPAÑOLPOLACO
La excursión con el guía turístico.Wycieczka z przewodnikiem.
Quiero pedir una habitación con vistas al mar. Chciałbym/Chciałabym poprosić o pokój z widokiem na morze. 
¿La playa es de arena o de piedra? Plaża jest piaszczysta czy kamienista?
El desayuno incluido. Śniadanie w cenie. 
Un trago, por favor. Poproszę drinka. 
No tengo la toalla. Nie mam ręcznika. 
¿Se puede alquilar la tumbona? Czy można wynająć leżak?

Paula Lewandowska
W wolnych chwilach - autorka bloga, miłośniczka języków obcych, podróży i wszystkiego co nowe. Ukończyłam studia na Uniwersytecie Warszawskim, kierunek filologia angielska.